J
2021
Rechtsquelen des tschechischen und slowakischen Handelsrecht
MAREK, Karel
Základní údaje
Originální název
Rechtsquelen des tschechischen und slowakischen Handelsrecht
Název česky
Právní prameny českého a slovenského obchodního práva
Název anglicky
Legal sources of Czech and Slovak commercial law
Vydání
WiRO, München und Frankfurt a. M. C.H.Beck, 2021, 0941-6293
Další údaje
Typ výsledku
Článek v odborném periodiku
Utajení
není předmětem státního či obchodního tajemství
Organizační jednotka
Vysoká škola finanční a správní
Klíčová slova česky
právo, obchodní zákoník, občanský zákoník, smlouva, zvyklosti, zásady
Klíčová slova anglicky
law, commercial code, civil code, contract, customs, principles
V originále
Der Artikel vergleicht die aktuellen slowakischen und tschechischen Handelssbeziehungen. In der Tschechischen Republik wurde beschlossen, sicherzustellen, dass die Bestimmungen des Ausschusses und des Abkommens überarbeitet werden. Einschließlich allgemeiner und branchenüblicher Geschäftspraktiken. Stürze sind vorhanden, bitte Vorkehrungen angeben des Bürgerleschen Gesetzbuches und dann der Zoll nach dem Gesetz und die Grundlagen des Bürgerlichen Gesetzbuches.
Česky
Článek porovnává dnešní slovenskou a českou úpravu obchodního práva. Uzavírá, že v ČR se nejprve řídíme kogentními ustanoveními občanského zákoníku a poté smlouvou. Posléze se použijí obchodní zvyklosti obecné a v daném odvětví. Není-li jich, uplatní se dispozitivní ustanoveni občanského zákoníku a posléze zvyklosti podle zákona a zásady občanského zákoníku.
Anglicky
The article compares today's Slovak and Czech regulations of the trade market. He concludes that in the Czech Republic we first follow the mandatory provisions of the Civil Code and then the contract. Subsequently, general and industry business practices apply. If not, the dispositive provisions of the Civil Code and then the customs according to the law and the principles of the Civil Code will apply to them.
Zobrazeno: 9. 11. 2024 21:59