N_IMaK Cross-cultural Marketing and Communication

University of Finance and Administration
Summer 2017
Extent and Intensity
2/1/0. 7 credit(s). Type of Completion: zk (examination).
Teacher(s)
RNDr. Aleš Krejčí, CSc. (seminar tutor)
Guaranteed by
Mgr. Dagmar Sieglová, M.Ed., Ph.D.
Subdepartment of Management and Marketing – Department of Economics and Management – Departments – University of Finance and Administration
Contact Person: Květoslava Dolejšová
Prerequisites
There are no prerequisites for this course.
Course Enrolment Limitations
The course is offered to students of any study field.
Course objectives
The main aim of the course Intercultural marketing and communications is to deepen students' knowledge of marketing theory about the influence of cultural differences or similarities in the formation of an effective marketing strategy. Students gain an overview of the different approaches to intercultural issues. They can clarify elements, factors and barriers to intercultural communication, analyze its practical importance and theoretically justify various aspects of the development of cultural differences. They understand the importance of language for intercultural communication, get an overview of world languages ​​and socio-cultural zones. These findings can incorporate to the concepts of international marketing. Students will be educated in methods of expansion into foreign markets and the adaptation of the elements of marketing mix in an international environment. They will understand the close dependence of marketing communication, its form and content, on the national culture. Finnally they can create and analyze marketing strategies in a globalized hyper-competitive environment of today's world .
Syllabus
  • Formu a obsah prezentací a seminářů upřesní jednotliví vyučující. 1 - PREZENTACE: Úvod do kurzu, požadavky; Definice základních pojmů: Kultura, komunikace, interkulturní komunikace, interkulturní management, interkulturní marketing, metody marketingového výzkumu. SEMINÁŘ sk. A: Osnova a požadavky kurzu. Témata semestrálních prací. Otázky a odpovědi. Cvičení. ZDROJE KE STUDIU: Průcha (2010), Světlík (2003), Machková (2009). Zdroje ke studiu v angličtině: Usunier (2013), Mooij (2005), Machková and comp. (2010). 2 - PREZENTACE: Kultury v kontaktu a kulturně-adaptační procesy. Role hodnot v interkulturní komunikaci a marketing. SEMINÁŘ sk B: Osnova a požadavky kurzu. Otázky a odpovědi. Cvičení. ZDROJE KE STUDIU: Průcha (2010), Světlík (2003), Machková (2009). Zdroje ke studiu v angličtině: Usunier (2013), Mooij (2005); Machková (kap. 2/22-39). Samostudium: Morrison & Canaway (2001); Vybrané texty na téma kulturních adaptačních procesů. 3 - PREZENTACE: Edward Hall a skryté dimenze kultury: čas, prostor, kontext. SEMINÁŘ sk A: Metodologie semestrální práce, analýza mezinárodního marketingového makroprostředí (PEST), situační analýza mikroprostředí (SWOT), identifikace konkurenčního prostředí (Porterův model), Marketingový mix. Model zainteresovaných stran (Stakeholder model). Otázky a odpovědi. Cvičení. ZDROJE KE STUDIU: Světlík (2003). Zdroje ke studiu v angličtině: Usunier (2013); Hall (1988). Mooij (2005). Samostudium: Vybrané texty E. Halla. 4 - PREZENTACE: Geert Hofstede and šest dimenzí národní kultury. Interkulturní management. SEMINÁŘ sk. B: Metodologie semestrální práce, analýza mezinárodního marketingového makroprostředí (PEST), situační analýza mikroprostředí (SWOT), identifikace konkurenčního prostředí (Porterův model). Otázky a odpovědi. Cvičení. ZDROJE KE STUDIU: Světlík (2003), Machková (2009), Průcha (2010). Zdroje ke studiu v angličtině: Usunier (2013), Mooij (2005). Samostudium: Vybrané texty na téma Geert Hofstede a dimenze kultury. 5 - PREZENTACE: Rozvoj interkulturních kompetencí: Richard Lewis, Fons Trompenaars a další dimenze národní kultury. SEMINÁŘ sk A: Formát akademického posteru. Otázky a odpovědi. Cvičení. ZDROJE KE STUDIU: Světlík (2003). Zdroje ke studiu v angličtině: Usunier (2013), Mooij (2005). F. Trompenaars homepage. http://www2.thtconsulting.com/about/people/fons-trompenaars/. Samostudium: vybrané texty Fons Trompenaarse. 6 - PREZENTACE: Mezinárodní marketing a kultura: sociálně-kulturní zóny a chování konzumentů. SEMINÁŘ sk. B: Formát akademického posteru. Otázky a odpovědi. Cvičení. ZDROJE KE STUDIU: Světlík (2003), Machková (2009). Doporučené: Wursten & Fadrhonc (2012). Zdroje ke studiu v angličtině: Usunier (2013), Mooij (2005), Samostudium: Morrison & Conaway (2011). 7 - PREZENTACE: Akomodační procesy v interkulturním marketingu: Adaptace vs. standardizace. SEMINÁŘ sk A: Analýza reklamy. Otázky a odpovědi. Cvičení. ZDROJE KE STUDIU: Světlík (2003); Doporučené: Mooij & Hofstede (2002). Zdroje ke studiu v angličtině: Usunier (2013), Mooij (2005). 8 - PREZENTACE: Role jazyka v interkulturní marketingové komunikaci. SEMINÁŘ sk. B: Analýza reklamy. Otázky a odpovědi. Cvičení. ZDROJE KE STUDIU: Průcha (2010), Světlík (2003). Doporučené: Webinář: Tiefenbacher-Hudson & Gengler (2012) http://www.youtube.com/watch?v=5W3cm_yMJ3o). Zdroje ke studiu v angličtině: Usunier (2013). 9 - PREZENTACE: Komunikační model: mluvní akty v interkulturní marketingové komunikaci SEMINÁŘ sk. A: Fair vs. Free trade: Model zaitersovaných stran. Otázky a odpovědi. Cvičení. ZDROJE KE STUDIU: Světlík (2003), Průcha (2010). Zdroje ke studiu v angličtině: Mooij (2005), Morrison, Conaway & Borden (1994), Morrison & Conaway (2011). 10 - PREZENTACE: Strategie vstupu na cizí trh. Analýza mezinárodního marketingového makroprostředí (PEST), situační analýzy mikroprostředí a vnitřního prostředí firmy (SWOT), identifikace konkurenčního prostředí (Porterův model). 11 - PREZENTACE: Etické otázky v mezinárodním marketing: Formy vstupu na mezinárodní trhy. SEMINÁŘ sk. B: Fair vs. Free trade: Model zaitersovaných stran. Otázky a odpovědi. Cvičení. ZDROJE KE STUDIU: Machková (2009), Světlík (2003). Doporučené: Malířová & spol. (2012). Zdroje ke studiu v angličtině: McKinley (kap. 1, 2, 3); Mooij (2005). 12 - PREZENTACE: Výstava a prezentace semestrálních projektů.
Literature
    required literature
  • Průcha J.: Interkulturní komunikace. Praha: Grada Publishing, 2010. ISBN 978-80-247-3069-1
  • Světlík, J.: Marketing pro evropský trh. Praha: Grada Publishing, 2003. ISBN 80-247-0422-6
  • Machková H.: Mezinárodní marketing. 3. vyd., Grada Publishing, Praha 2009. ISBN 978-80-247-2986-2
  • Hall, E. T. The silent language in overseas business. In Baker, J. C., Ryans, J. K. & Howard, D., G. International Business Classics. Massachussetts: Lexington Books, 1998, pp. 89-102.
  • Wursten H., Fadrhonc T. International marketing and culture. Itim international. 2012
  • de Mooij M., Hofstede G. Convergence and Divergence in customer behavior. Journal of Retailing 78, 2002, pp. 61-69.
  • Lewis, R.D. & Gates, M. (2006). Leading Across Cultures. The HRDirector, December 06, Issue 31
  • Christa Tiefenbacher-Hudson & Sandra Gengler. 2012. Taken by Your Word: Marketing Communications in a Multicultural, Multilingual World. Twin Cities Business (webinar), http://www.youtube.com/watch?v=5W3cm_yMJ3o
    recommended literature
  • Sieglová, D. (2016). Intercultural Marketing and Communication. Handbook (unpublished).
  • Usunier, J.-C., Lee, J.A. Marketing Accross Cultures. Paerson Education Ltd., 2013, 6th edition. ISBN 978-0-273-75773-3
  • Ethics in marketing and communications [electronicresource] : towards a globalperspective / edited by Mary M. McKinley. New York: PalgraveMacmillan, 2012.
  • Mooij, M. Global Marketing and Advertising: Understanding cultural paradoxes. London: SAGE Publications, 2005. ISBN 978-1412970419
  • Morrison, T., Conaway, W. Kiss, Bow, or Shake Hands, Sales and Marketing: The Essential Cultural Guide? From Presentations and Promotions to Communicating and Closing. Holbrook, Massachusetts: Bob Adams, Inc, 2011
  • Machková H., P. Král a M. Lhotáková. International marketing: theory, practices and new trends. Vyd. 1. Praha: Economica, 2010. ISBN 978-802-4516-431.
  • Brunet-Thornton, R.: Introduction to cross-cultural management: theory and practice. Praha: Oeconomica, 2010
  • Mühlbacher H., Leihs H., Dahringer L. International marketing: A global perspective. 3rd ed. London: Thomson Learning, 2006, pp. 178-220. ISBN 978-184-4801-329.
  • Petříková, R.: Lidé v procesech řízení: (multikulturní dimenze podnikání). Praha: Professional Publishing, 2007
  • Pikhart, M.: Interkulturní komunikace v globálním obchodě: perspektiva interkulturního managementu. Hradec Králové: Gaudeamus, 2012
Teaching methods
In the full-time form of study the content of all topics is a theoretical lecture delivered by the teacher accompanied by marketing communication practice examples. Compulsory presence in the full-time form is 75% in minimum. In the part-time form of study the content of consultations is a commented guide through the topics of the course according to the Study material – with an accent placed on the knowledge of sources (literature) and self-study. Compulsory presence in the full-time form is 50% in minimum.
Assessment methods
The course is finished by written project and examination. The form and themes of the written projects will be determined by the lector. Performance od the written projects is to be classified. This classification is a condition for admittance to the exam. The form of the examination (oral, written) will be defined by the lector.
Language of instruction
Czech
Further comments (probably available only in Czech)
The course can also be completed outside the examination period.
The course is taught annually.
Information on the extent and intensity of the course: 10 hodin KS/semestr.
The course is also listed under the following terms Summer 2010, Summer 2011, summer 2012, Summer 2013, Summer 2014, Summer 2015, Summer 2016.
  • Enrolment Statistics (recent)
  • Permalink: https://is.vsfs.cz/course/vsfs/summer2017/N_IMaK