C 2018

Specifika marketingové komunikace při pronikání na zahraniční trhy

KAŠÍK, Milan

Základní údaje

Originální název

Specifika marketingové komunikace při pronikání na zahraniční trhy

Název česky

Specifika marketingové komunikace při pronikání na zahraniční trhy

Název anglicky

Specifics of Marketing Communication When Penetrating the Foreign Markets

Autoři

KAŠÍK, Milan

Vydání

1. vyd. Praha, Mezinárodní marketing, od s. 57-61, 5 s. Beckova edice ekonomie, 2018

Nakladatel

C. H. Beck

Další údaje

Jazyk

čeština

Typ výsledku

Kapitola resp. kapitoly v odborné knize

Obor

50200 5.2 Economics and Business

Stát vydavatele

Česká republika

Utajení

není předmětem státního či obchodního tajemství

Forma vydání

tištěná verze "print"

Označené pro přenos do RIV

Ano

Kód RIV

RIV/04274644:_____/18:#0000384

Organizační jednotka

Vysoká škola finanční a správní

ISBN

978-80-7400-441-4

Klíčová slova česky

mezinárodní marketing, Integrovaná marketingová komunikace (IMK), strategie kopírovatelná, strategie přenositelná, strategie nepřenositelná, cílové skupiny, národnostní specifika

Klíčová slova anglicky

International Marketing; Integrated Marketing Communication (IMK); Strategy of Imitating; Non-Transmittable Strategy; Target Groups; Supranational
Změněno: 14. 3. 2019 11:27, Ing. Dominika Moravcová

Anotace

V originále

Kapitola „Specifika marketingové komunikace při pronikání na zahraniční trhy“ je součástí kolektivní publikace „Mezinárodní marketing“. V kapitole jsou rozebrána základní specifika a odlišnosti moderního marketingu a jeho součásti – integrované marketingové komunikace (IMK) při pronikání na cílové exportní trhy. To se týká respektování ekonomických, sociálních, kulturních, společenských, náboženských, etických, právních a reklamních specifik a aspektů dané země ve srovnání se zemí mateřskou, která exportní marketing zabezpečuje. Dále jsou pak charakterizovány základní strategie IMK při pronikání na exportní trhy: strategie kopírovatelná (vztah mateřská firma – dceřiná společnost v jiné zemi); strategie přenositelná (např. mezi příbuznými nebo podobnými zeměmi, např. v rámci EU) a strategie nepřenositelná (musí se provádět zcela individuálně ve zcela odlišných zemích a odlišných specifikách oslovování cílových skupin zákazníků).

Anglicky

The chapter called „Specifics of Marketing Communication When Penetrating the Foreign Markets“ forms an inseparable part of the team publication „International Marketing“. The chapter describes basic specifics and differencies of modern marketing and its part – the integrated marketing communication (IMK) when penetrating target export markets. This relates to economic, social, cultural, societal, religious, ethical, legal and promotional specifics and aspects of a given country in comparison with the home country that ensures the export marketing. Further, basic strategies of IMK when entering export markets are described : the strategy of imitating (a relationship of a home company with its subsidiary company in the other country); the strategy of transmission (eg. between related or similar countries, eg. within EU) and the target customers non-transmittable strategy (needs to be carried out entirely individually in the countries which are completely different from each other and which have different specifics of addressing target groups of customers).

Přiložené soubory

Kasik_tiraz_obsah_summary.pdf
Požádat o autorskou verzi souboru